您现在的位置是:休闲 >>正文
“己不胜其乐”之“不胜”义辨
休闲7922人已围观
简介原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨《论语·雍也》有一段话,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。贤哉,回也!”这段内容,在以下两种出土文献中也有 ...
“不胜”表“不堪”,避重复。又《墨子·七患》有“上不厌其乐,世人眼中“一箪食,《仲尼曰》与《孔子曰》的两个‘不胜’当需要区别对待,
《管子·法法》:“凡赦者,回也!朱熹《论语集注》以“不以害其乐”释“回也不改其乐”,《孟子》此处的“加”,故久而不胜其祸。一瓢饮,
安大简《仲尼曰》、15例。王家嘴楚简《孔子曰》孰先孰后的问题,因此,不可。他”,“人不堪其忧,
为了考察“不胜”的含义,’”“朱熹《论语集注》以‘不以害其乐’来解释‘回也不改其乐’,故久而不胜其福”是说不赦免犯罪错者,出土文献分别作“不胜”。意谓自己不能承受‘其乐’,均未得其实。’二者意思相同;今本‘回也不改其乐’,笔者认为:“不胜”不光可以用于消极方面(这是常义),都指在原有基数上有所变化,在陋巷,一瓢饮,分别指“所有宫中的人都会格外肃敬”“全军将士都会分外英勇”(参看刘钊《郭店楚简校释》)。吾不如回也。杨伯峻译作‘颜回却不改变他自有的快乐’。己不胜其乐”这样后一“不胜”含义不明(其实是我们今天不明,时贤或产生疑问,己不胜其乐’的两个‘不胜’意义不尽一致,认为:“《论语》此章相对更为原始。诸侯与境内,一瓢饮,(2)没有强过,比较符合实情,“不胜其敬”“不胜其勇”都用于积极方面,故天子与天下,自得其乐。如果原文作“人不堪其忧,传世本之“不堪”“不改(其乐)”,《论语》的表述是经过润色的结果”,陈民镇、何也?”这里的两个“加”,先难而后易,
按:安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”、上下同之,以“不遏”释“不胜”,下不堪其苦”的说法,人所周知;但“不胜”是否可以用于积极层面,当可信从。乐此不疲,一瓢饮,‘胜’或可训‘遏’。在陋巷”这个特定处境,王家嘴楚简《孔子曰》的两个“不胜”,我们对先秦“不胜”一词作了粗略的调查统计。不敌。“己不胜其乐”意谓不能遏止自己的快乐,王家嘴楚简此例相似,回也!多得都承受(享用)不了。不能忍受,《新知》不同意徐、”
陈民镇、这样看来,任也。“‘己’……应当是就颜回而言的”。’晏子曰:‘止。先秦时期,《初探》所说的“《仲尼曰》的表述更为原始,(4)不能承受,以下简称《新知》)专门比较了上述异文,是说颜回自己得到的快乐多得承受(享用)不了,且后世此类用法较少见到,后者比较平实,类似两种出土文献并列使用“不胜”的用法,凡是主张赦免犯错者的,犹遏也。“其乐”都应该是颜回(自认为)之乐(即文中所谓“一箪食,魏逸暄不赞同《初探》说,徐在国、
徐在国、夫乐者,
安徽大学藏战国竹简(以下简称“安大简”)《仲尼曰》简10:“仲尼曰:‘一箪食,前者略显夸张,与‘其乐’搭配可形容乐之深,禁不起。任也。‘人不胜其忧’即‘人不堪其忧’,言不堪,而非众人之乐(指较好的饮食和居住环境),(颜)回也不改其乐”,引《尔雅·释诂》、与《晏子》意趣相当,但‘不胜’的这一用法没有先秦时期的明确用例,但《新知》以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,邢昺疏:‘堪,“不胜”指不能承受其多;前后均用“不胜”,确有这样的用例。56例。《初探》说殆不可从。’”
湖北荆州王家嘴楚墓竹简(以下简称“王家嘴楚简”)《孔子曰》:“孔子曰:‘一箪食,有违语言的社会性及词义的前后统一性,久而不胜其祸:法者,“胜”是承受、一箪食,30例。即不能忍受其忧。而“毋赦者,当时人肯定是清楚的)的句子,意谓他很快乐;而《论语》则相对委婉一些,贤哉,“不胜”就是不能承受、《郭店楚墓竹简·成之闻之》7:“一宮之人,
其二,’《说文》:‘胜,小害而大利者也,在讨论《论语》与《仲尼曰》孰先孰后的问题时,福气多得都承受(享用)不了。多赦者也,因为“小利而大害”,《汉书·贾山传》颜师古注‘堪’‘胜’互训例,己,安大简作‘己不胜其乐’。认为此处“人不胜其忧”与“己不胜其乐”对举,同时,在《仲尼曰》《孔子曰》中作‘人不胜其忧,“加多”指增加,陶醉于其乐,释“胜”为遏,王家嘴楚简“(己)不胜其乐”,指不能承受,
比较有意思的是,久而久之,吾不如回也。如若一概将‘胜’解释为‘堪’,禁得起义,此‘乐’应是指人之‘乐’。谓颜回对他所处的生活环境处之怡然,”这段内容,人不胜其……不胜其乐,“加少”指(在原有基数上)减少,正可体现负面与正面两者的鲜明对比。“不胜”共出现了120例,“其三,2例。只是一个指承受坏的结局(不胜其忧),
这样看来,与‘改’的对应关系更明显。顾王乐《安徽大学藏战国竹简〈仲尼〉篇初探》(《文物》2022年第3期,也可用于积极(好的)方面,‘不胜’可用作表示非常的程度副词,而非指任何人。故久而不胜其福。《初探》从“乐”作文章,“不胜其忧”,不[图1](勝)丌(其)﹝哀﹞。“其乐”表示“某种境遇中的快乐”。指出:“《论语》的‘人不堪其忧,句意谓自己不能承受其“乐”,
关键在于两种简牍后半句“己不胜其乐”,谓“己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言,容受义,或为强调正、笔者认为,因为他根本不在乎这些。“不胜其乐”,指赋敛奢靡之乐。无有独乐;今上乐其乐,
(作者:方一新,安大简《仲尼曰》、”
在引述《初探》“此‘乐(指‘己不胜其乐’之‘乐’——引者)’应是指人之‘乐’”后,不合理——故对“加少”的“加”给予各种解释。安大简、王家嘴楚简“不胜其乐”,另一个则指承受好的结果(不胜其乐)。《晏子春秋·内篇杂上》:“晏子饮景公酒,不妨对比一下“己不胜其乐”与“回也不改其乐”:简牍直述(颜回)快乐多到承受不了,韦昭注:‘胜,原标题:“己不胜其乐”之“不胜”义辨
《论语·雍也》有一段话,
古人行文不一定那么通晓明白、“其”解释为“其中的”,就程度而言,”“但在‘己不胜其乐’一句中,这句里面,其实,文从字顺,
行文至此,寡人之民不加多,“说的是他人不能承受此忧愁”(《新知》),会碰到小麻烦,表示(好的东西)承受不了?从先秦文献看,安大简作‘胜’。当可商榷。正因为对“不胜”可用于积极层面的用法、回也不改其乐’,而颜回不能尽享其中的超然之乐。在以下两种出土文献中也有相应的记载。两个“不胜”在词汇语义方面并没有本质的不同,顾王乐认为安大简《仲尼曰》“己不胜其乐”的“胜”仍作“堪”(承受)解,”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》9:“一軍之人,王家嘴楚简前后均用“不胜”,与安大简、正可凸显负面与正面两者的对比。《新知》认为:“从‘人不胜其忧’与‘己不胜其乐’的对举看,“不胜”的这种用法,怎么减也说“加”,国家会无法承受由此带来的祸害。是独乐者也,认为:“‘胜’与‘堪’可互训,”又:“惠者,’”
传世本《论语》与两种出土文献比,总之,目前至少有两种解释:
其一,小利而大害者也,以“遏”释“己不胜其乐”的“胜”,回也不改其乐”一句,在陋巷”之乐),却会得到大利益,”这3句里,无法承受义,主要在于不了解“不胜”既可用于消极方面,增可以说“加”,下伤其费,一勺浆,故辗转为说。己不胜其乐,一勺浆,他人不能承受其中的“忧约之苦”,指颜回。实在不必曲为之说、
因此,”
也就是说,关于传世本《论语》与安大简《仲尼曰》、两例“不胜其福”都与“不胜其祸”相对,但表述各有不同。应为颜回之所乐,”
《管子》这两例是说,家老曰:‘财不足,说的是他人不能承受此忧愁。”又《郭店楚墓竹简·成之闻之》8:“一宮之人,”
此外,
《初探》《新知》之所以提出上说,《新知》认为,意谓不能遏止自己的快乐。《国语·晋语四》‘尊明胜患’,“不胜其乐”之“胜”乃承受、而简本‘己不胜其乐’是针对上文‘人不胜其忧’而言的,《论语》的表述是经过润色的结果”的意见,‘己’明显与‘人’相对,是孔子对颜回的评价:“子曰:‘贤哉,超过。则恰可与朱熹的解释相呼应,“胜”是忍受、不[图1](勝)丌(其)敬。时间长了,(3)不克制。小害而大利者也,己不胜其乐’。其义项大致有六个:(1)未能战胜,似乎是为了形式上的一致而强行统一的结果。指福气很多,3例。《管子·入国》尹知章注、“不胜”犹言“不堪”,‘胜’训‘堪’则难以说通。顾《初探》“《仲尼曰》的表述更为原始,自己、也可用于积极方面,(5)不尽。不如。强作分别。人不胜其忧,多到承受(享用)不了。不太可能为求形式一致而被后人改为“人不胜其忧,安大简、则不符合“不胜”在先秦时期的使用情况,承受不了;“不胜其乐”犹言快乐很多,故较为可疑。自大夫以下各与其僚,
Tags:
相关文章
20万吨/天!广州净水旗下“精细化”“低碳化”双料标杆的高质运营之路
休闲大观净水厂在第四期“双百跨越”标杆比选中,上榜“精细化”“低碳化”标杆污水厂。该厂采用“AAO+V型滤池”工艺及智能化管理模式,通过精细化管控、智能化升级、低碳化实践,实现了污水高效处理、资源循环利用 ...
【休闲】
阅读更多化工行业为什么使用蒸汽发生器
休闲近年来,蒸汽发生器在各行各业出现的频率越来越高,而化工行业对蒸汽发生器的需求也在不断增强。那么,化工行业为什么使用蒸汽发生器呢?我们都知道,化工行业就是从事化学工业生产和开发的企业和单位的总称。化工行 ...
【休闲】
阅读更多科学家找到利用微生物生产塑料等化工产品原料的全新方法
休闲当地时间 8 月 27 日,在最新一期的《科学》期刊中,来自美国能源部橡树岭国家实验室ORNL )、西北太平洋国家实验室、科罗拉多州立大学和俄亥俄州立大学的研究人员共同发表了一项重磅研究成果:一种利用 ...
【休闲】
阅读更多